As séries com legendas mais difíceis de se acompanhar, segundo estudo

Comédias e animações dominam o topo da lista, com apenas três dramas no top 15 da verborragia

  • Leia mais sobre:
  • TV

Algumas séries são conhecidas por seu diálogo ágil, mas quando o espectador está à mercê das legendas, é comum perder parte das falas no meio da correria. Mas qual é a maior culpada disso?

As pessoas por trás da WordFinderX (via Super), uma ferramenta de auxílio a usuários de jogos linguísticos, compilou quantas palavras por minuto (ppm) são ditas em algumas das séries mais populares dos Estados Unidos. A base de dados para esse estudo consistiu de temporadas recentes presentes no acervo em inglês dos sites OpenSubtitles, Subdl e TVSubtitles.net.

- Advertisement -

No levantamento, a campeã no quesito verborragia é “It’s Always Sunny in Philadelphia”, do FX (Disney+ em streaming no Brasil). A comédia, que está em sua 16ª temporada, tem uma média de 176,2 palavras por minuto (ppm). 

Leia também:  Quando o Iron Maiden promoveu partidas de futebol para divulgar álbum

O segundo lugar ficou com “Brooklyn Nine-Nine”, disponível na Netflix após seu término em 2021. Jake Peralta e sua turma contabilizaram 174,6 ppm. O pódio é fechado com as rainhas da tagarelice, “Gilmore Girls” (167,8), o drama mais bem colocado na lista. As aventuras de Lorelai e Rory também está disponível na plataforma de logo vermelho.

Apenas três dramas aparecem nas primeiras 15 posições do ranking. Além de “Gilmore Girls”, a série de advogados “Suits” aparece no sexto lugar, com 161 palavras por minuto, enquanto o novelão “Dynasty” terminou em 13º, com 152,7 ppm.

Limite de palavras por minuto em séries

Segundo a National Disability Authority, uma agência irlandesa responsável por estudos promovendo acessibilidade, legendas em inglês com mais de 170 palavras por minuto são acima do limite aceitável para espectadores acompanharem. A entidade recomenda que séries só atinjam a faixa de 140 ppm. Ao todo, 16 séries no topo do ranking superam essa marca recomendada.

Leia também:  A principal causa para o fim do Slayer, segundo Kerry King

Apesar de ainda não haver uma versão desse estudo feito com legendas em português, vale ressaltar que no Brasil existe uma cartilha elaborada pelo Ministério da Cultura tratando desse assunto. O Guia Para Produções Audiovisuais Acessíveis lista três velocidades confortáveis para o espectador – 145 ppm, 160 ppm e 180 ppm –, além de indicar limites de caracteres e o tempo de exibição de cada legenda na tela, para qualquer pessoa poder acompanhar o diálogo escrito sem se perder. 

Clique para seguir IgorMiranda.com.br no: Instagram | Twitter | Threads | Facebook | YouTube.

  • Leia mais sobre:
  • TV
ESCOLHAS DO EDITOR
InícioCuriosidadesAs séries com legendas mais difíceis de se acompanhar, segundo estudo
Pedro Hollanda
Pedro Hollanda
Pedro Hollanda é jornalista formado pelas Faculdades Integradas Hélio Alonso e cursou Direção Cinematográfica na Escola de Cinema Darcy Ribeiro. Apaixonado por música, já editou blogs de resenhas musicais e contribuiu para sites como Rock'n'Beats e Scream & Yell.

DEIXE UMA RESPOSTA (comentários ofensivos não serão aprovados)

Por favor digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui


Últimas notícias

Curiosidades